意识之声 - 阿尔伯特·爱因斯坦

本文使用豆包翻译,可能有错漏,请注意甄别。

阿尔伯特·爱因斯坦1879 - 1955阿尔伯特·爱因斯坦是一位出生于德国的物理学家,他提出了相对论。他被认为是20世纪最具影响力的物理学家。

我来到这里已经有相当长一段时间了。我在几十年前离世,但我的工作在这里延续着。我们作为科学家和数学家共同努力,试图理解宇宙的运行机制。我们在这里齐心协力,并向地球发送信息,传递给那些正在你们这个层面上努力理解宇宙运行机制的科学家、数学家、教师以及其他各界人士。

此刻,你们星球上的一些发展让我们感到十分兴奋。人们对时空连续体的理解取得了进展,这令人激动不已。我们从这个层面将许多想法传递给那些在世的人们。我们把数学定理、物理学理念、各种想法以及灵感的种子,送进那些对此持开放态度的人的脑海中。如今,有许多科学家都具有灵性特质。这就是解决你们诸多问题的关键所在:摆脱科学方法中的物质主义观念,敞开心扉,接纳其他领域的知识。

这就是我此刻发声的原因之一,这样你们就能明白,意识在死后依然存在,而且完全没有必要用僵化、刻板的模式去限制科学探索。如果你不相信精神的存在,不相信非物质世界,不相信尚未显化的事物,那你就无法在这个显化的世界里有效开展研究;道理就是这么简单。你的思维会受到极大的限制,就如同盲人一般。非物质世界对物质世界有着深远的影响,对实验以及你们所处的现有环境也影响颇深,所以这种无知是不可取的。这既不明智,也不符合科学精神,因为你忽视了生命最重要的特质——那股赋予万物生机的力量,也就是生命的活力,那种渗透在所有有生命、会振动的结构中的能量。即便按照科学设定的现有标准,你观察某个物体后认为它没有生命,但这并不意味着它真的没有生命。它充满了神的力量,充满了生命的力量,生命存在于所有结构之中,无论是科学研究的对象,还是生理结构。

生命蕴含在思想之中。科学家们常常忽略这个重要的概念,即你们的思想本身就蕴含着生命力。当然,在科学界,这一观点尚未得到广泛认可,尽管在神秘学和新时代思潮领域,人们已经开始探讨思想具有创造力这一观点。科学家们对此并不相信,但他们不相信并不代表这不是事实。科学家们脑海中的许多想法其实都源自我们所处的非物质世界,所以他们无法将自己与这个领域割裂开来。

这也是我今天想要与你们交流的原因之一,关于灵性在科学中没有一席之地这一错误观念。这是科学家们在研究过程中面临的最大障碍。如果他们在设计实验之前以及实验观察过程中能够进行冥想和祈祷,寻求解读信息和重新设计实验的帮助,他们本可以取得更大的成就。实际上,他们一直都能从我们这里获得灵感,但由于他们的信仰体系的限制,这些潜在信息的力量和广度都大打折扣。

当然,这一问题的根源在于宗教历史,科学与宗教分离曾具有重要意义。但你无法将一种文化的某个方面从孕育它的环境中完全剥离出来。这些科学实验和理念诞生于一个思维僵化、被宗教谬误束缚的文化环境中,所以这些实验以及科学的根基本身都值得怀疑。当精神世界和非物质世界对这个世界的影响如此巨大时,那些孤立的概念不能被视为真理。在研究过程中忽视这些因素而孤立地开展工作,实在是愚蠢之举。

你们可能会问我是否真的是阿尔伯特·爱因斯坦。我确实是阿尔伯特·爱因斯坦,我一直都是,所以我拿这个开个玩笑。似乎在你们这个层面,人们需要证据来确认一个人是否如其所言。但我在这里不会给出证明身份的理论,没有这个必要。如果你不相信非物质世界的存在,那我说的这些对你而言毫无意义。所以,我所说的内容是针对那些已经相信除了你们所说的三维物质世界之外,还存在其他事物的人,因为宇宙存在多个维度,生命以多种方式和语言与你们交流。生命存在于多种语言和维度之中。

去探索精神世界吧。探索你的内心世界,因为只有通过内心世界,你才能接触到这些领域。在你们眼中,我现在处于来世——但其实并没有“来世”一说,因为这就是同一种生命形式。作为一名科学家,我在这里从事着与生前类似的工作,有着相似的经历。我只是拥有你们所说的星光体,而非物质身体。由于你们不相信非物质世界,你们的体验受到了极大的限制。这就好比你们手脚被束缚着,却还以为自己在好好生活。事实并非如此。如果不探索非物质世界,你们就无法完成许多生来就该去做的事情。

这是我最想传达的信息:如果你是科学家、教师、数学家,或是在这个层面从事类似工作的人,你必须在教学和研究中纳入对非物质世界的探讨。你必须把关于非物质世界的知识传授给年轻人,因为他们正因为工作中缺乏灵魂、缺乏意义而感到迷茫。

科学研究中物质主义和决定论的方法正导致你们周围的破坏,因为如果一个体系在设计之初就没有融入精神层面的要素,它就不可能是有效的,也不可能实现平衡。这是我与你们交流的另一个原因,因为许多机械设计和化学过程由于缺少这一关键要素,存在失衡和不合理之处。

你们面临的污染、食品和健康问题都源于此,而且这并非只存在于高深的理论数学领域。这就是你们的星球正在遭受苦难的原因,也是你们的身体走向衰弱的原因——因为你们对自身存在的本质缺乏真正的理解。我此刻发声,就是希望用我作为科学家的思维来探讨这个问题。

在我生前,我就是这样解决了许多研究过程中遇到的难题。我借助灵性导师的帮助,提出了许多定理和数学公式。我并非独自完成这些工作,是时候让人们了解这一点了。人们看到我的照片,就以为我是独自工作的。其实,我有认真的冥想习惯,并且会和我的导师进行深入的交流,就像这位亲爱的传讯者与我们交流一样。我接收信息,接收数学灵感,接收那些并非我原创的公式和数学定理。我只是将它们带到了这个世界。如果你们理解了宇宙的灵性本质,你们每个人都有这样的能力。你们可以成为非物质世界在物质世界显化的渠道。从科学的角度来看,如果你们秉持这样的理念,就能加倍提升创造信息、发明创造和提出理论的能力。

如今在物理学领域,是一个令人振奋的时期,有几位理论物理学家已经与非物质领域建立了联系。从某种意义上说,他们正在为人间创造天堂的可能,因为他们正在接触强大的能量形式和能量生成系统,这些将帮助人类摆脱无知的束缚,让人们更好地了解宇宙万物的运行规律。

目前我想说的就是这些。我正在与当下在物质世界从事科研工作的科学家们合作,但我希望通过这位传讯者传达一些观点,让你们从科学和数学的角度明白,改变研究方式、将灵性因素融入所有科学研究至关重要。你们不能将二者分离。如果这样做,只会限制你们的发展;在实验中忽视自身的灵性本质、忽视研究过程中的灵性层面,只会带来危害。你们将那些本不该孤立看待的系统孤立起来,从而造成诸多危害和不良后果。如果你们继续沿着这条道路走下去,在科学设计中不融入灵性真理,最终只会走向自我毁灭。

目前就说这么多,这就是我想说的全部内容。我会继续我的工作,与科学家、数学家以及你们认为此刻生活在这个层面的人们交流。但事情并不像你们所学到的那样运作。思想无时无刻不在相互连接,尤其对于那些擅长思考和创新的人来说,没有什么障碍能够阻挡。我们能够接触到这些思想,并且一直在尽最大努力这样做。如果你们的科学家、数学家和物理学家能够敞开心扉,接纳事物的灵性本质,将冥想和与非物质世界的交流融入工作中,这将会改变你们的世界。他们将创造出最神奇的系统、最奇妙的理论,为你们解决诸多难题。

感谢你们让我发言,感谢你们让我借助这个交流渠道。我现在要回去继续工作了,帮助科学家们解决你们星球上有关身体、食物供应和环境等方面的问题。我们正在全力以赴,但重要的是让这些信息传播出去。

世界各地读到或听到这些内容的科学家们,请在你们的研究中接纳我们,你们会发现在实验室里能学到的东西远比现在局限于物质层面的研究成果要多得多。

原文段落

Albert Einstein

1879–1955

Albert Einstein was a German-born physicist who developed the theory of relativity. He is considered the most influential physicist of the twentieth century.

i have been here quite a while now. I passed over decades ago, but my work continues here. We work together as scientists and mathematicians on understanding the functioning processes of this universe. We all work together here and send information to Earth, to the scientists, mathematicians, teachers, and beings who are presently working on your plane to comprehend the processes of the universe and how they work.

We are very excited at some of the developments that are happening on your planet at this time. The understanding of the time-space continuum is very exciting, and we send many ideas down from this plane to the minds of those who are physically incarnated. We send mathematical theorems, physics philosophies, ideas, and the germs of ideas into the minds of those who are open to them. There are many scientists now who are spiritual in nature. This is the solution to many of your problems: to remove yourselves from the materialistic beliefs of the scientific method and open up your minds and hearts to these other realms.

This is one of the reasons I am speaking at this time, so you can see that consciousness carries on after death and that there is no need at all for this rigid and uncompromising structure that restricts scientific inquiry. If you do not believe in Spirit, if you do not believe in the nonphysical, and if you do not believe in the unmanifested, you cannot work within the manifested world; it’s that simple. You are restricted to such a degree that it is as if you are blind. There is so much influence from the nonphysical on the physical world, there is so much influence from the nonphysical on experiments and the existing matrix in which you find yourself, that there is no room for this kind of ignorance. It is not wisdom; it is not scientific in any way, for you are ignoring the most important quality of life itself, which is the animating force, the very life force — the energy — that permeates all living and vibrating structures. For even though you look at a structure and say that it is not living within the current parameters designed by science, this does not mean that it is not alive. It is alive with the force of God, it is alive with the force of life, and life is contained within all structures, both scientific and physiological.

Life is contained within ideas. This is one of the largest concepts that scientists lack, this idea that your very thoughts have life force in them. Of course, this is not agreed on in scientific realms, although conversations are beginning around this idea that thoughts create in the realms of the esoteric and New Age thinking. Scientists do not believe in it, but the fact that they do not believe in it does not mean that it is not true. The thoughts scientists have in their minds often come from us in the nonphysical, so they cannot isolate themselves from this realm.

This is one of the reasons I would like to speak to you today, this concept that spirituality does not have a place in science. This is the largest handicap that scientists work with, and they could achieve so much more if they would meditate and pray before designing experiments and during the observation of experiments, asking for assistance in interpreting information and redesigning experiments. They indeed get ideas all the time from us, but the force and breadth of the potential information that is coming to them is limited extremely by their belief structures.

But of course, this has come from the history of religion, and it was important for science to be separated from religion. But you cannot separate one aspect of a culture from the soup in which it is immersed. These scientific experiments, these ideas, were hatched in a culture that was rigid in its thinking, that was caught in the untruths of religion, so these experiments and the foundation of science itself are questionable. These isolated concepts cannot be considered true when the influence of spirit, the influence of the nonphysical, is so massive in these worlds. To work in isolation without taking them into consideration is a folly indeed.

You will ask if I am indeed Albert Einstein. I am indeed Albert Einstein; I have been Albert Einstein for quite some time, so I make a joke of this. It seems as if beings on your plane require proof for beings to be recognized as the personalities they say they are. I will not go into proof-giving theorems here; there is no need for that. If you do not believe in the nonphysical, this is not going to speak to you in any way at all. So this is for those of you who do already believe that there is something else other than this physical life you call the third-dimensional world, for there are many dimensions, many ways and languages in which life speaks to you. There are many languages and dimensions in which life exists.

Investigate the spiritual world. Investigate your interior world, for it is through your interior world that you access these realms. As a scientist here in what you would consider the afterlife — although there is no “after” about it, for it is the same life — I am engaged in the same kinds of works, the same kinds of experiences. I merely have what you would consider an astral body rather than a physical body. The experience you have is so very limited because of your lack of belief in the nonphysical world. It is as if you are living your life with your hands and feet tied, thinking that you are living. This is not the case. Without investigation into the nonphysical world, you cannot do so many things you are designed to do.

This is my biggest message: that if you are a scientist, if you are a teacher, if you are a mathematician, or if you are any such thing on this plane, you must include the nonphysical in your teaching studies. You must include the nonphysical in the information you impart to youngsters, for they are dying from the lack of soul in their work, from the lack of meaning in their work.

The materialistic and deterministic approach to science is causing the destruction that you see around you, for you cannot make a system valid. You cannot make a system balanced if it does not have a spiritual aspect embedded in its very design. This is another reason I am speaking to you, because of the imbalance and the inappropriate nature of designs of machinery and chemical processes without this imperative content.

The pollution, food, and health problems you have are all because of this issue, and it is not isolated to high-brow, theoretical, mathematical situations. This is the reason your planet is suffering. This is the reason your bodies are dying — because you have no true understanding of the nature of your existence. I am speaking at this time so that I can impart my own scientific mind to this particular problem.

This was how I solved many of the problems I was working on in my physical life. I tapped into spiritual guides who were assisting me in the manufacture of theorems and mathematical formulas. I was not doing this work alone, and it is time people knew this. They look at pictures of me and think I was working by myself. I had a serious meditation practice, serious communication practice with my own guides, much as this dear channel is communicating with us. I was fed information. I was fed mathematical ideas. I was fed formulas and mathematical theorems that were not mine. I merely brought them into the world. This is what you are capable of as individuals if you understand the spiritual nature of this universe. You can be a conduit for the nonphysical to manifest in the physical world. In this case, if you come at this with a scientific mind, you will double your abilities to create information, inventions, and theories.

This is a very exciting time in physics, as there are several theorists who are tapped into nonphysical realms, and they are creating the potential for heaven on Earth, in the sense that they are tapping into powerful energetic forms, powerful energetic generating systems that will free the human being from the bonds of ignorance and the lack of awareness of how things function in this universe.

So that is all that I wish to say at this point. I am working with scientists who are creating in the physical world at this time, but I wish to speak some words through this channel so that you can understand, from a scientific and a mathematical point of view, that it is very important that you change your ways and that you begin to incorporate spiritual matters into all things scientific. You cannot separate them. Doing so handicaps you, and it kills you to not include the spiritual nature of your being, the spiritual nature of this experience that you are having, into your experiments. You isolate systems that cannot be isolated, and you cause much detriment and much sickness. You will indeed kill yourselves if you continue on this path, without integrating spiritual truths into your scientific designs.

For now that is all, that is all I wish to say. I continue on with the work, speaking to scientists, mathematicians, and beings you would consider incarnated on the plane at the moment. But it does not work in the way you have been taught. Minds connect all the time, and there is no barrier, especially for those beings who come up with intellectual and thought processes. We can access these, and indeed, we do that to the best of our ability, but it will transform your world if your scientists, mathematicians, and physicists open up to the spiritual nature of things and include meditation and communication with nonphysical beings in their work. They would invent the most miraculous of systems, the most miraculous theories and solutions to your problems.

Thank you for letting me speak. Thank you for letting me use this vessel of communication. I’m going to get back to work now, helping scientists solve some of these problems you face on your planet with your bodies, with your food supplies, and with your environmental issues. We are working as hard as we can, but it is important that this message gets out.

Scientists everywhere who read this, scientists everywhere who hear this: Include us in your practices, and you will find that there is much to be learned in your labs, rather than the limited physical manifestations that you now work with.